Épisode 1

Joseph Sangaré

Épisode 1 : Joseph Sangaré

Jo Sangaré est l’invité du premier podcast de TOPOPHONIK. Jo habite à Genève depuis 1986 et est originaire du Burkina Faso. Il est moniteur, technicien son, musicien, menuisier-charpentier, soudeur, plombier….
Il nous raconte son parcours musical de Bobo Dioulasso, “capitale de la musique”, à Genève, où il arrive grâce à la musique et à l’amour.
À travers son parcours et ses connaissances musicales, Jo nous éclaire sur des extraits de la collection de musique du Burkina des Archives internationales de musique populaire du MEG et nous invite à un voyage sonore dans l’espace et dans le temps.

Joseph Sangaré est né en 1959 à Bobo-Dioulasso, deuxième grande ville en population du Burkina après la capitale. Dès son plus jeune âge, il s’immerge dans le monde de la musique populaire de sa ville natale. Musicien polyvalent, il s’intéresse autant au jazz, au rock et au soul qu’aux musiques traditionnelles d’Afrique de l’Ouest. Il joue notamment dans l’ensemble national du Burkina Faso pendant plusieurs années ainsi que dans plusieurs groupes de musique qui l’amènent en Europe et en Suisse dans des tournées internationales.


Archives Sonores

Tous les enregistrements de musiques du Burkina reproduits dans cet épisode font partie des Archives Internationales de Musique Populaire du Musée d’ethnographie de Genève. Ils ont été sélectionnés par Jo Sangaré et l’équipe de TOPOPHONIK. Cette collection de musique a été enregistrée par l’entomologiste français Bernard Mondet entre 1974 et 1979 en Afrique de l’ouest, grâce à l’aide du musicien local Adama Dramé, qui lui a ouvert les portes des artistes et musiciens locaux.

Générique

  • Μαντινάδες για την αναχώρηση των Γερμανών = Mantinades gia tin anachorisi ton Germanon. Interprète:  Γιάννης Χασαπλαδάκης = Yannis Hasapladakis. Sitia, Crète, Grèce, 1954. Enregistrement: Manuel Baud-Bovy et Dominique Bron sous la supervision de Samuel Baud-Bovy.
  • Batterie et roulement de tambours. Interprète inconnu.e.x. Elg, Zurich, Suisse,1943. Enregistrement: Radio Zurich.
  • Hailling (danse). Interprète inconnu.e.x Instrument: guimbarde. Valdres, Norvège, 1938. Enregistrement: Liv Greni ; R. Myklebust / Université d’Oslo, Radiodiffusion norvégienne.
  • [Chant solo de femme]. Interprète inconnu.e.x. Italie [?] Edition: Pyral.
  • Allons, petite meunière, (voix de femme).Interprète inconnu.e.x. Charente, Confolens, France. Enregistrement: Phonothèque Nationale de France, Paris. Edition: Disques Pathé ; Phonothèque Nationale ; Université de Paris, Musée de la Parole.
  • Chanson d’amour (voix de femme).Interprète inconnu.e.x  Banat, Roumanie, 1937.
  • Vegliate, non dormite (chant de Noël/ s.n. (voix de femme). Interprète inconnu.e.x. Ligurnetto, 11.10.1949. Enregistrement: Arnold Geering, Société Suisse des Traditions Populaires.
  • Berceuse (voix de femme). Interprète inconnu.e.x. Saxe, Allemagne, 1930. Enregistrement: Institut für Lautforschung.
  • Cris de montagnards (voix de femmes). Interprète inconnu.e.x. Pays Basque, France, 1952. Enregistrement: Gérard Colliot.

Dans le podcast :
Note : Les annotations entre parenthèses () sont des informations données par Jo afin d’enrichir les informations parfois incomplètes des archives.

  • Balafon ; timbale bara ; voix d’hommes. Intérprètes: Famille Hie. Burkina Faso, 1979. Enregistrement: Bernard Mondet.BD895-1/1-2
  • “WIESEN ARCHIV – TEIL 31 – Wountey (Burkina Faso) – Sunsplash, 1989”. YouTube, mis en ligne par WIESEN FESTIVALS, 20.07.2020. https://www.youtube.com/watch?v=A3-FsqhG1Sc
  • Ensemble de tambours ; djembé. Adama Dramé et des percussionnistes de Bougouni. Noumoundara, Burkina Faso, 1978. Enregistrement: Bernard Mondet. BD922-1-4.
  • 3. Voix de femme ; luth djourkel ; calebasse ; flûte oblique douliarou (chants de réjouissance Peul). Interprète inconnu.x.e. Bobo Dioulasso, Burkina Faso, 1977. Enregistrement: Bernard Mondet.
  • Luth n’goni à résonnateur ; voix d’homme. Bamana Souma Sanogo. Bouaké, Côte d’Ivoire, 1978. Enregistrement: Bernard Mondet. Bd923-1/1-3 
  • Duo de vièles monocordes (violon Peul) sur calebasse sokou (sokoupour). Duo H : Alphonse et Kim Daouga. Oahigouya, Burkina Faso, 1978. Enregistrement: Bernard Mondet. BD 892-1
  • Arc musical à résonateur buccal. Jean-Martin Somé. Bouaké, Côte d’Ivoire, 1978. Enregistrement: Bernard Mondet. 
  • Kazoo (boboliwal); calabasse frappée. Mamadou Boli. Bouaké, Côte d’Ivoire, 1978. Enregistrement: Bernard Mondet. 

TOPOPHONIK